2016-12-30

Krei muziknotojn kun teksto kun la programaro Lateks kaj Lilipond

Mi ĵus provis krei muziknotojn kun tekston fare de computilo. Mi uzis la dokumento en
lilipond dokumeento/. 

Mia Linuks sistemo estas openSUSELeap 42.2

Ĉi tie estas malgranda Lateks ekzemplo:




####################################################


linux-du75:~/lilypond/test1_ # cat test1.tex
\documentclass[]{article}

\usepackage{graphics}
\begin{document}

Normaler LaTeX-Ttext.
Hallo Paty. Das ist ein normaler Text
Aber Jetzt kommen die Noten


{%
\parindent 0pt
\noindent
\ifx\preLilyPondExample \undefined
\else
  \expandafter\preLilyPondExample
\fi
\def\lilypondbook{}%
\input{83/lily-350868a0-systems.tex}
\ifx\postLilyPondExample \undefined
\else
  \expandafter\postLilyPondExample
\fi
}

Hier kommt wieder ein kleiner Textabschnitt
Weiterer LaTeX-Text.

{%
\parindent 0pt
\noindent
\ifx\preLilyPondExample \undefined
\else
  \expandafter\preLilyPondExample
\fi
\def\lilypondbook{}%
\input{5c/lily-e41c3bc9-systems.tex}
\ifx\postLilyPondExample \undefined
\else
  \expandafter\postLilyPondExample
\fi
}
\end{document}


######################################################

Mi kompilas la teksto kun programo  xelatex

linux-du75:~/lilypond/test1_ # xelatex test1.tex
This is XeTeX, Version 3.14159265-2.6-0.99992 (TeX Live 2015/TeX Live for SUSE Linux) (preloaded format=xelatex)
 restricted \write18 enabled.
entering extended mode
(./test1.tex
LaTeX2e <2015> patch level 2
Babel <3 .9m=""> and hyphenation patterns for 79 languages loaded.
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/graphics.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/trig.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/latexconfig/graphics.cfg)
(/usr/share/texmf/tex/xelatex/xetex-def/xetex.def)) (./test1.aux)
(./83/lily-350868a0-systems.tex <83 lily-350868a0-1.eps="">)
(./5c/lily-e41c3bc9-systems.tex <5c lily-e41c3bc9-1.eps="">) [1] (./test1.aux) )
Output written on test1.pdf (1 page).
Transcript written on test1.log.
linux-du75:~/lilypond/test1_ # 


Kaj nun mi povas rigardi la kreitan pdf-paĝon kun evince legilo

# evince test1.pdf


#########################################################

Dua ekzemplo kun test2.tex

\documentclass{article}
\usepackage{ifxetex}
\ifxetex
%xetex specific stuff
\usepackage{xunicode,fontspec,xltxtra}
\setmainfont[Numbers=OldStyle]{Times New Roman}
\setsansfont{Arial}
\else
%This can be empty if you are not going to use pdftex
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{mathptmx}%Times
\usepackage{helvet}%Helvetica
\fi
%Here you can insert all packages that pdftex also understands
\usepackage[ngerman,finnish,english]{babel}
\usepackage{graphicx}

\begin{document}
\title{A short document with LilyPond and xelatex}
\maketitle

Normal \textbf{font} commands inside the \emph{text} work,
because they \textsf{are supported by \LaTeX{} and XeteX.}
If you want to use specific commands like \verb+\XeTeX+, you
should include them again in a \verb+\ifxetex+ environment.
You can use this to print the \ifxetex \XeTeX{} command \else
XeTeX command \fi which is not known to normal \LaTeX .

In normal text you can easily use LilyPond commands, like this:

\begin{lilypond}
{a2 b c'8 c' c' c'}
\end{lilypond}

\noindent
and so on.

The fonts of snippets set with LilyPond will have to be set from
inside 
of the snippet. For this you should read the AU on how to use
lilypond-book.

\selectlanguage{ngerman}
Auch Umlaute funktionieren ohne die \LaTeX -Befehle, wie auch alle
anderen
seltsamen Zeichen: ß,ł,ã,č,я,щ, wenn sie von der Schriftart
unterstützt werden.
\end{document}
 
# lilypond-book --output test2 test2.tex
lilypond-book (GNU LilyPond) 2.18.2
Reading test2.tex...
Running `latex' on file `/tmp/tmp7Sn7Cr.tex' to detect default page settings.

Dissecting...
Writing snippets...
Processing...
Running lilypond...
GNU LilyPond 2.18.2
Processing `snippet-map--8164214707711813030.ly'
Parsing...
Processing `test2.tex'
Parsing...
Interpreting music...
Preprocessing graphical objects...
Calculating line breaks... 
Drawing systems... 
Layout output to `94/lily-7bcf92ca.eps'...
Layout output to `94/lily-7bcf92ca-1.eps'...
Writing 94/lily-7bcf92ca-systems.texi...
Writing 94/lily-7bcf92ca-systems.tex...
Writing 94/lily-7bcf92ca-systems.count...
Success: compilation successfully completed
Linking files...
Compiling /root/lilypond/test2/test2.tex...
Writing `/root/lilypond/test2/test2.tex'...
linux-du75:~/lilypond # 

linux-du75:~/lilypond # cd test2/
linux-du75:~/lilypond/test2 # latex test2.tex
This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.16 (TeX Live 2015/TeX Live for SUSE Linux) (preloaded format=latex)
 restricted \write18 enabled.
entering extended mode
(./test2.tex
LaTeX2e <2015> patch level 2
Babel <3 .9m=""> and hyphenation patterns for 79 languages loaded.
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2014/09/29 v1.4h Standard LaTeX document class
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
(/usr/share/texmf/tex/generic/ifxetex/ifxetex.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1enc.def))
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/utf8.def
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1enc.dfu)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/ot1enc.dfu)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/omsenc.dfu)))
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/mathptmx.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/helvet.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty))
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel-german/ngerman.ldf
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel-german/ngermanb.ldf
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel/babel.def)))
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel-finnish/finnish.ldf)
(/usr/share/texmf/tex/generic/babel-english/english.ldf))
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/graphicx.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/graphics.sty
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/trig.sty)
(/usr/share/texmf/tex/latex/latexconfig/graphics.cfg)
(/usr/share/texmf/tex/latex/graphics/dvips.def)))
No file test2.aux.
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/t1ptm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/ot1ztmcm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/omlztmcm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/omsztmcm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/omxztmcm.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/ot1ptm.fd)

LaTeX Warning: No \author given.

(/usr/share/texmf/tex/latex/psnfss/t1phv.fd)
(/usr/share/texmf/tex/latex/base/t1cmtt.fd) (./94/lily-7bcf92ca-systems.tex
<94 lily-7bcf92ca-1.eps="">)

! Package inputenc Error: Unicode char \u8:я not set up for use with LaTeX.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H   for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.58 seltsamen Zeichen: ß,ł,ã,č,я
                                      ,щ, wenn sie von der Schriftart
? 

! Package inputenc Error: Unicode char \u8:щ not set up for use with LaTeX.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H   for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.58 seltsamen Zeichen: ß,ł,ã,č,я,щ
                                         , wenn sie von der Schriftart
? 
[1] (./test2.aux) )
Output written on test2.dvi (1 page, 1700 bytes).
Transcript written on test2.log.
linux-du75:~/lilypond/test2 # dvipdf test2.dvi 
linux-du75:~/lilypond/test2 # evince test2.pdf




 




2016-12-24

Wünsche zum neuen Jahr 2017

Hat man als 50-jähriger 'Greis' noch Wünsche zum neuen Jahr? Ja, doch!
Zum einen wünschte ich mir das die Konflikte in Syrien und Jemen beendet würden und das sich andere Konflikte in der arabischen Welt nicht weiter verschärfen, wie zB der Konflikt in Libyen, das Land mit den grössten Erdölreserven Afrikas. Zum anderen wünschte ich mir das 100 Jahre nach dem 1. Weltkrieg die Menschen in Europa aus der Geschichte des letzten Jahrhunderts gelernt hätten und aus diesem Wissen heraus alles tun, die nationalen Grenzen hinter sich zu lassen und gesamteuropäisch denken. Leider ist davon gerade nichts zu bemerken: Im Gegenteil verabschieden sich einzelne Staaten demonstrativ aus der EU-Gemeinschaft; wie zB die Briten durch Ihr Votum für den Austritt oder die Polen unter  Jarosław Kaczyński  und Beata Maria Szydło, beide gehören der nationalkonservativen Partei für Recht und Gerechtigkeit (PiS) an, einer Partei, die die Rechte des Verfassungsgerichts und die Versammlungsfreiheit einschränken wollen bzw bereits eingeschränkt haben. Hierauf muss die EU deutlich antworten, ggfs auch mit wirtschaftlichen Sanktionen. Die EU kann nur dann fortbestehen und sich weiterentwickeln, wenn die Bürger der 28 EU-Staaten in die Lage versetzt werden, sich am politischen Willensbildungsprozess zu beteiligen; über nationale Grenzen und Sprachgrenzen hinweg, zB durch Bildung europäischer Wahl-Vereinigungen und gesamteuropäischer Parteien. Hierzu fehlt jedoch als Grundlage die gemeinsame Sprache. Die Lösung des nicht wegzuleugnenden EU-Sprachproblems ist und bleibt die Einführung von Esperanto als EU-Amtssprache und als neutraler Brückensprache zwischen allen Sprachgemeinschaften Europas. Und es ist an der Zeit das Esperanto als obligatorisches Unterrichtsfach im Sprachunterricht eingeführt wird. Deutschland steht hier aufgrund seiner Geschichte und wegen seiner wirtschaftlichen Macht in besonderer Verantwortung und sollte daher bei der Einführung von Esperanto vorangehen.

2016-12-17

prepari artikolon pri L.L. Zamenhof memore al la 100. mortotago

Am 14. April 1917 vor 100 Jahren starb Ludwik Lejzer Zamenhof, polnischer Augenarzt und Erfinder der internationalen Sprache Esperanto in Warschau. Die Sprache  Esperanto ist sein Lebenswerk und er hat damit zugleich das Verständigungsproblem der Menschheit entgültig gelöst. Die internationale Sprache, im Jahre 1887 veröffentlicht,  wird  wie die Erfindung des Buchdrucks oder die Einführung des metrischen Systemes die Welt verändern, sobald die Vorteile einer allgemein akzeptierten Sprache erkannt sind. Vor Zamenhof  haben bereits andere bekannte Wissenschaftler auf die Notwendigkeit einer internationalen Sprache hingewiesen, aber Zamenhof war der erste der genau erkannte, welchen Anforderungen ein solche Sprache genügen muss. Zum Einen muss die Sprache auf grossen Sprachenfamilien aufbauen und bereits international bekannten Worte unverändert übernehmen. Zum Zweiten braucht die internationale Sprache eine einfache Grammatik ohne Ausnahmen. Alle gegenwärtigen nationalen Sprachen können diese Anforderungen nicht erfüllen und scheiden daher aus. Dies Erkenntnis ist heute genauso gültig wie vor 100 Jahren und daher erfreut sich Esperanto seit seinen Anfängen großer Beĺiebtheit; nicht nur bei Linguistikern, Sprachenthusiasten, sondern auch bei Menschen, die sich einfach und unkompliziert über  Sprachgrenzen hinweg verständigen wollen. Esperanto hat gegenüber anderen Sprachen den grossen Vorteil,  das  Menschen nicht mehr wegen ihrer Muttersprache gegenüber anderen Menschen benachteiligt werden.

L.L.Zamenhof wuchs in der Stadt Białystok auf, heute im Osten Polens gelegen an den Grenzen zu Litauen, Weissrussland und Russland. Zu Zamenhofs Zeiten lebten dort Polen, Deutsche,  Litauer, Russen und Juden. Schon als Schüler erkannte er, das wegen der vielen Sprachen die Verständigung  und damit das friedliche  Zusammenleben der Menschen erschwert wurde und er glaubte fest daran, das durch Esperanto die Welt etwas friedlicher werden könne. Durch die internationale Sprache sollen die Menschen ihre weltanschaulichen und religöse Konflikte überwinden und in einer alle Weltreligionen überspannenden Menschheitsreligion "Homaranismo" friedlich zueinanderfinden.

2016-12-11

13 - 15. aprilo
78a GEA-Studmodulo - Herzberg am Harz, Germanio. Prelegoj, diskutado, multe pri Zamenhof, la familio, historio, politiko, ktp. Inf.: Interkultura Centro Herzberg, 6 Grubenhagenstr., DE-37412 Herzberg am Harz, Germanio. Rete: esperanto-zentrum@web.de
14. aprilo
Memortago "Doktoro Zamenhof" - en Herzberg am Harz, Germanio. Memortago okaze de la 100a datreveno de la morto de L. L. Zamenhof. Inaŭguro de ekspozicio pri Zamenhof en la Esperanto-ĉambro en la Kastela Muzeo. Memorhoroj kun fotoj, albumoj, kunveno kun festo ĉe la Zamenhof-monumento. Inf.: Interkultura Centro Herzberg, 6 Grubenhagenstr., DE-37412 Herzberg am Harz, Germanio. Rete: esperanto-zentrum@web.de

18 -22. majo
Interkultura Majrendevuo - en Vroclavo, Pollando. El la programo: urba kaj ŝipa promenado, koncerto, prelegoj, poliglota lingvokurso, kreado de hajko-poemoj. Inf.: Małgosia Komarnicka Centro de Interkultura Edukado - Vroclavo, 

Esperanto Kongreso en Italio, 26.08 - 02.09.2017 en Heraclea (Matera)

Starto la 20-a de Julio en Frankfurto kaj
vojaĝo de Frankfurto via Munkeno al Romo. En Romo prunti de biciklo ĉe http://www.topbikerental.com/, adreso Via Labicana, 49, kaj la 21-an de Julio ekveturi suden.
Post cirkaŭ kvin tagoj alveno a Policoro. Distanco 516km

Etapoj:
1 Rome - Terracina
2 Terracina - Caserta
3Caserta - Salerno
4 Salerno - Atena Lucana
5 Atena Lucana - Policoro